2011年6月1日水曜日

Have a nice....

明日はケニアの祝日。

その名もMadaraka Day。

話聞いたらようは「独立記念日」だそう。

子供らは朝にマンダジ(小麦粉練って、揚げたやつ)とチャイ(ミルクティー)を取って、

お昼はチャパティ(小麦粉練って、焼いたもの)を食べれるそう。

お祝いやね。

明日は授業はないけど昼にチャパティでも食べに学校いこう。

今日もまた子供らとサッカーして疲れ切った体のまま、

学校を出るときに同僚にあいさつ。

"Have a nice Holiday!"

いつも英語なんか使わんのに、不意に出た一言。

ええ言葉や。

自分でゆうたくせに、なんか胸にジーンときた。

「ええ祝日を!」

なんなんやろな〜この一言に込められたものは。

相手を思いやった言葉であって
明日休み!っていう期待感も混ざってる。

でもこの言葉は日本にはないな。

なんか日本で明日、休日やとか、祝日やとかなって、

人にこんなんゆわん。
なんか日本って休日・祝日って休息する日。
って感じやもんな。

なんなんやろな〜この言葉に込められたもんは。

気になる〜。

Anyway, Have a nice Holiday!


0 件のコメント:

コメントを投稿